← Lexique
H5976hébreu

עָמַד

ʻâmad · /aw-mad'/

Secouer, s'arrêter

to shake

Étymologie. for H4571 (מָעַד);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ézéchiel 29:7
Dernière apparition
Ézéchiel 29:7

Répartition

Fréquence par livre

Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

תָּפַשׂtâphas — to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantablyH9031כַּףkaph — the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, powerרָצַץrâtsats — to crack in pieces, literally or figurativelyבָּקַעbâqaʻ — to cleave; generally, to rend, break, rip or openH9038כָּתֵףkâthêph — the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anythingשָׁעַןshâʻan — to support one's selfעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsשָׁבַרshâbar — to burst (literally or figuratively)מֹתֶןmôthen — properly, the waist or small of the back; only in plural the loins

Concordance

Toutes les occurrences

Ézéchiel 29:7

Quand ils t'ont pris par la main, tu t'es rompu, et tu leur as percé toute l'épaule; et quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es cassé, et tu les as fait tomber à la renverse.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →