← Lexique
H5730hébreu

עֵדֶן

ʻêden · /ay'-den/

Plaisir, délice, délicat

pleasure

Étymologie. or (feminine) עֶדְנָה; from H5727 (עָדַן);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 18:12
Dernière apparition
Jérémie 51:34

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
2 Samuel
1
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

צָחַקtsâchaq — to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sportשָׂרָהSârâh — Sarah, Abraham's wifeקֶרֶבqereb — properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)אַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)בָּלָהbâlâh — to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend)H9030אָדוֹןʼâdôwn — sovereign, i.e. controller (human or divine)זָקֵןzâqên — to be oldבַּתbath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toשָׁאוּלShâʼûwl — Shaul, the name of an Edomite and two Israelites

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 18:12

Et Sara rit en soi-même, et dit : Etant vieille, et mon Seigneur étant fort âgé, aurai-je [cette] satisfaction?

2 Samuel 1:24

Filles d'Israël, pleurez sur Saül, qui faisait que vous étiez vêtues d'écarlate, que vous [viviez] dans les délices, [et] que vous portiez des ornements d'or sur vos vêtements.

Jérémie 51:34

Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →