çâʻad · /saw-ad'/
Soutenir, réconforter, fortifier
to suport (mostly figurative)
Étymologie. a primitive root;
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Et j'apporterai une bouchée de pain pour fortifier votre cœur, après quoi vous passerez outre; car c'est pour cela que vous êtes venus vers votre serviteur. Et ils dirent : Fais ce que tu as dit.
Et au quatrième jour s'étant levé de bon matin, il se mit en chemin pour s'en aller; mais le père de la jeune femme dit à son beau-fils : Fortifie ton cœur avec une bouchée de pain, et puis vous vous en irez.
Et au cinquième jour il se leva de bon matin pour s'en aller, et le père de la jeune femme dit : Je te prie, fortifie ton cœur; et ils tardèrent tant, que le jour baissa pendant qu'ils mangeaient eux deux [ensemble].
Alors le Roi dit à l'homme de Dieu : Entre avec moi dans la maison, et y dîne, et je te ferai un présent.
Si j'ai dit : Mon pied a glissé; ta bonté, ô Eternel! m'a soutenu.
Et le vin qui réjouit le cœur de l'homme, qui fait reluire son visage avec l'huile, et qui soutient le cœur de l'homme avec le pain.
Soutiens-moi, et je serai en sûreté, et j'aurai continuellement les yeux sur tes statuts.
La bonté et la vérité conserveront le Roi; et il soutient son trône par ses faveurs.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →