← Lexique
H5424hébreu

נֶתֶק

netheq · /neh'-thek/

Dartre, teigne

scurf

Étymologie. from H5423 (נָתַק);

14
occurrences
9
versets
1
livre
1.56
par verset
Première apparition
Lévitique 13:30
Dernière apparition
Lévitique 14:54

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
14

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כֹּהֵןkôhên — literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)עוֹרʻôwr — skin (as naked); by implication, hide, leatherרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)הִנֵּהhinnêh — lo!שֵׂעָרsêʻâr — hair (as if tossed or bristling)נֶגַעnegaʻ — a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)מַרְאֶהmarʼeh — a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a visionעָמֹקʻâmôq — deep (literally or figuratively)מִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesH9033יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 13:30

Le Sacrificateur regardera la plaie, et si à la voir elle est plus enfoncée que la peau, ayant en soi du poil jaunâtre délié, le Sacrificateur le jugera souillé; c'est de la teigne, c'est une lèpre de tête, ou de barbe.

Lévitique 13:31

Et si le Sacrificateur regardant la plaie de la teigne, aperçoit, qu'à la voir elle n'est point plus enfoncée que la peau, et n'a en soi aucun poil noir, le Sacrificateur fera enfermer pendant sept jours [celui qui a] la plaie de la teigne;

Lévitique 13:32

Et le septième jour le Sacrificateur regardera la plaie, et s'il aperçoit que la teigne ne s'est point étendue, et qu'elle n'a [aucun] poil jaunâtre, et qu'à voir la teigne elle ne soit pas plus enfoncée que la peau;

Lévitique 13:33

[Celui qui a la plaie de la teigne] se rasera, mais il ne rasera point [l'endroit] de la teigne, et le Sacrificateur fera enfermer pendant sept autres jours [celui qui a] la teigne.

Lévitique 13:34

Puis le Sacrificateur regardera la teigne au septième jour, et s'il aperçoit que la teigne ne s'est point étendue sur la peau, et qu'à la voir elle n'est point plus enfoncée que la peau, le Sacrificateur le jugera net, et cet homme lavera ses vêtements, et sera net.

Lévitique 13:35

Mais si la teigne croît en quelque sorte que ce soit dans la peau, après sa purification,

Lévitique 13:36

Le Sacrificateur la regardera; et s'il aperçoit que la teigne ait crû dans la peau, le Sacrificateur ne cherchera point de poil jaunâtre; il est souillé.

Lévitique 13:37

Mais s'il aperçoit que la teigne se soit arrêtée, et qu il y soit venu du poil noir, la teigne est guérie; il est net, et le Sacrificateur le jugera net.

Lévitique 14:54

Telle est la loi de toute plaie de lèpre, et de teigne;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →