← Lexique
H5253hébreu

נָסַג

nâçag · /naw-sag'/

Retirer, s'éloigner, enlever

to retreat

Étymologie. a primitive root;

9
occurrences
9
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 19:14
Dernière apparition
Michée 6:14

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
2
Proverbes
2
Ésaïe
2
Osée
1
Michée
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

גְּבוּלgᵉbûwl — properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosedלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingרֵעַrêaʻ — an associate (more or less close)נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)עוֹלָםʻôwlâm — properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) alwaysגָּבַלgâbal — properly, to twist as arope; to bound (as by a line)רִאשׁוֹןriʼshôwn — first, in place, time or rank (as adjective or noun)נַחֲלָהnachălâh — properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portionנָחַלnâchal — to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instateאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)H9031

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 19:14

Tu ne transporteras point les bornes de ton prochain que les prédécesseurs auront plantées dans l'héritage que tu posséderas, au pays que l'Eternel ton Dieu te donne pour le posséder.

Deutéronome 27:17

Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain; et tout le peuple dira : Amen.

Proverbes 22:28

Ne recule point la borne ancienne que tes pères ont faite.

Proverbes 23:10

Ne recule point la borne ancienne, et n'entre point dans les champs des orphelins :

Ésaïe 59:13

Qui sont de pécher et de mentir contre l'Eternel, de s'éloigner de notre Dieu, de proférer l'oppression et la révolte; de concevoir et prononcer du cœur des paroles de mensonge.

Ésaïe 59:14

C'est pourquoi le jugement s'est éloigné et la justice s'est tenue loin; car la vérité est tombée par les rues, et la droiture n'y a pu entrer.

Osée 5:10

Les Gouverneurs de Juda sont autant de remueurs de bornes, je répandrai sur eux ma fureur comme de l'eau.

Michée 2:6

[On dit] : Ne prophétisez point, ils prophétiseront, [mais] ils ne prophétiseront point pour ceux-ci; l'ignominie ne tournera point en arrière.

Michée 6:14

Tu mangeras, mais tu ne seras point rassasiée ; et [la cause de] ton abaissement [sera] au-dedans de toi-même; tu ôteras de devant, mais tu ne sauveras point; et ce que tu auras sauvé, je le livrerai à l'épée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →