← Lexique
H5235hébreu

נֶכֶר

neker · /neh'-ker/

Étrange, calamité inattendue

something strange, i.e. unexpected calamity

Étymologie. or נֹכֶר; from H5234 (נָכַר);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Job 31:3
Dernière apparition
Abdias 1:12

Répartition

Fréquence par livre

Job
1
Abdias
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאֵידʼêyd — oppression; by implication misfortune, ruinעַוָּלʻavvâl — evil (morally)פָּעַלpâʻal — to do or make (systematically and habitually), especially to practiseאָוֶןʼâven — strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idolאַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)אָחʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))שָׂמַחsâmach — probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesomeבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יְהוּדָהYᵉhûwdâh — Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

Concordance

Toutes les occurrences

Job 31:3

La perdition n'est-elle pas pour l'injuste, et les accidents étranges pour les ouvriers d'iniquité?

Abdias 1:12

Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →