← Lexique
H5222hébreu

נֵכֶה

nêkeh · /nay-keh'/

Calomniateur, abject

a smiter, i.e. (figuratively) traducer

Étymologie. from H5221 (נָכָה);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Psaume 35:15
Dernière apparition
Psaume 35:15

Répartition

Fréquence par livre

Psaume
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

צֶלַעtselaʻ — a limping or full (figuratively)שָׂמַחsâmach — probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesomeאָסַףʼâçaph — to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיָדַעyâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)קָרַעqâraʻ — to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)דָּמַםdâmam — to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish

Concordance

Toutes les occurrences

Psaume 35:15

Mais quand j'ai chancelé, ils se réjouissaient, et s'assemblaient; des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j'en susse rien; ils ont ri à bouche ouverte, et n'ont point cessé;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →