← Lexique
H5180hébreu

נְחֻשְׁתָּן

Nᵉchushtân · /nekh-oosh-tawn'/

Nehushtan, serpent de cuivre

something made of copper, i.e. the copper serpent of the Desert

Étymologie. from H5178 (נְחֹשֶׁת);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Rois 18:4
Dernière apparition
2 Rois 18:4

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areסוּרçûwr — to turn off (literal or figurative)בָּמָהbâmâh — an elevationשָׁבַרshâbar — to burst (literally or figuratively)מַצֵּבָהmatstsêbâh — something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idolכָּרַתkârath — to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)אֲשֵׁרָהʼăshêrâh — Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the sameכָּתַתkâthath — to bruise or violently strikeנָחָשׁnâchâsh — a snake (from its hiss)נְחֹשֶׁתnᵉchôsheth — copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)מֹשֶׁהMôsheh — Mosheh, the Israelite lawgiverכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 18:4

Il ôta les hauts lieux, mit en pièces les statues, coupa les bocages, et il brisa le serpent d'airain que Moïse avait fait, parce que jusqu'à ce jour-là les enfants d'Israël lui faisaient des encensements; et il le nomma Néhustan.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →