← Lexique
H4963hébreu

מַתְבֵּן

mathbên · /math-bane'/

Paille

straw in the heap

Étymologie. denominative from H8401 (תֶּבֶן);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 25:10
Dernière apparition
Ésaïe 25:10

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedנוּחַnûwach — to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),הַרhar — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)זֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatדּוּשׁdûwsh — to trample or threshמוֹאָבMôwʼâb — Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendantsתַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.בְּמוֹbᵉmôw — in, with, by, etc.מַדְמֵנָהmadmênâh — a dunghill

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 25:10

Car la main de l'Eternel reposera sur cette montagne ; mais Moab sera foulé sous lui, comme on foule la paille pour en faire du fumier.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →