mâtsôwd · /maw-tsode'/
Filet, piège, forteresse
a net (for capturing animals or fishes); afastness or (beseiging) tower
Étymologie. or (feminine) מְצוֹדָה; or מצֹדָה; from H6679 (צוּד); also (by interchange for H4679 (מְצַד))
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Sachez donc que c'est Dieu qui m'a renversé, et qui a tendu son filet autour de moi.
Ce que le méchant désire, est un rets de maux; mais la racine des justes donnera [son fruit.]
Et j'ai trouvé que la femme qui est [comme] des rets, et dont le cœur est [comme] des filets, et dont les mains sont [comme] des liens, est une chose plus amère que la mort; celui qui est agréable à Dieu en échappera, mais le pécheur y sera pris.
Car aussi l'homme même ne connaît point son temps, non plus que les poissons qui sont pris au filet, [lequel est] mauvais [pour eux], et les oiseaux qui sont pris au lacet; [car] les hommes sont ainsi enlacés par le temps mauvais, lorsqu'il tombe subitement sur eux.
C'est qu'il y avait une petite ville, et peu de gens dedans, contre laquelle est venu un grand Roi, qui l'a investie, et qui a bâti de grands forts contre elle;
Et la multitude de toutes les nations qui feront la guerre à Ariel, et tous ceux qui combattront contre la [ville], et ceux qui la serreront de près, seront comme un songe d'une vision de nuit.
Puis ils l'ont enfermé et enchaîné, pour l'amener au Roi de Babylone, et le mettre en une forteresse, afin que sa voix ne fût plus ouïe sur les montagnes d'Israël.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →