← Lexique
H4621hébreu

מַעֲצָד

maʻătsâd · /mah-ats-awd'/

Hache, cognée

an axe

Étymologie. from an unused root meaning to hew;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 44:12
Dernière apparition
Jérémie 10:3

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

חָרָשׁchârâsh — a fabricator or any materialבַּרְזֶלbarzel — iron (as cutting); by extension, an iron implementפָּעַלpâʻal — to do or make (systematically and habitually), especially to practiseפֶּחָםpechâm — a coal, whether charred or liveמַקָּבָהmaqqâbâh — properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing)יָצַרyâtsar — to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)זְרוֹעַzᵉrôwaʻ — the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, forceכֹּחַkôach — vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizardגַּםgam — properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...andרָעֵבrâʻêb — to hungerאַיִןʼayin — a non-entity; generally used as a negative particleלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 44:12

Le forgeron de fer [prend] le ciseau et travaille avec le charbon, il le forme avec des marteaux, il le fait à force de bras, même ayant faim, tellement qu'il n'en peut plus; et s'il ne boit point d'eau, il en est tout fatigué.

Jérémie 10:3

Car les statuts des peuples [ne] sont [que] vanité, parce qu'on coupe du bois de la forêt pour le mettre en œuvre avec la hache;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →