← Lexique
H4505hébreu

מְנַחֵם

Mᵉnachêm · /men-akh-ame'/

Menahem

Menachem, an Israelite

Étymologie. from H5162 (נָחַם); comforter;

8
occurrences
8
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
2 Rois 15:14
Dernière apparition
2 Rois 15:23

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
8

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מֶלֶךְmelek — a kingעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsבֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)מָלַךְmâlak — to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counselיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityשֹׁמְרוֹןShômᵉrôwn — Shomeron, a place in Palestineלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesגָּדִיGâdîy — Gadi, an IsraeliteתִּרְצָהTirtsâh — Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitessנָכָהnâkâh — to strike (lightly or severely, literally or figuratively)תַּחַתtachath — the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.שָׁנֶהshâneh — a year (as a revolution of time)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 15:14

Car Ménahem fils de Gadi, qui était de Tirtsa, monta, et entra dans Samarie, et frappa Sallum fils de Jabés à Samarie, et le tua, et il régna en sa place.

2 Rois 15:16

Et Ménahem battit Tiphsah, et tous ceux qui étaient dedans, et dans sa contrée, depuis Tirtsa, parce qu'elle ne lui avait point ouvert [les portes], et les tua; et il fendit toutes les femmes grosses qui s'y trouvèrent.

2 Rois 15:17

La trente-neuvième année de Hazaria Roi de Juda, Ménahem fils de Gadi, commença à régner sur Israël, [il régna] dix ans en Samarie.

2 Rois 15:19

Alors Pul, Roi des Assyriens, vint contre le pays; et Ménahem donna mille talents d'argent à Pul, afin qu'il lui aidât à affermir son Royaume entre ses mains.

2 Rois 15:20

Et Ménahem tira cet argent d'Israël, de tous ceux qui étaient puissants en biens, pour le donner au Roi des Assyriens, de chacun cinquante sicles d'argent; ainsi le Roi des Assyriens s'en retourna, et ne s'arrêta point au pays.

2 Rois 15:21

Le reste des faits de Ménahem, tout ce, dis-je, qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël?

2 Rois 15:22

Et Ménahem s'endormit avec ses pères, et Pékachia son fils régna en sa place.

2 Rois 15:23

La cinquantième année d'Hazaria Roi de Juda, Pékachia fils de Ménahem commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] deux ans.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →