← Lexique
H4355hébreu

מָכַךְ

mâkak · /maw-kak'/

Tomber, périr, déchoir

to tumble (in ruins); figuratively, to perish

Étymologie. a primitive root;

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Job 24:24
Dernière apparition
Ecclésiaste 10:18

Répartition

Fréquence par livre

Job
1
Psaume
1
Ecclésiaste
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

רָמַםrâmam — to rise (literally or figuratively)מְעַטmᵉʻaṭ — a little or few (often adverbial or compar.)אַיִןʼayin — a non-entity; generally used as a negative particleקָפַץqâphats — to draw together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet)רֹאשׁrôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)שִׁבֹּלshibbôl — a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branchנָמַלnâmal — to become clipped or (specifically) circumcisedפַּעַםpaʻam — a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)רַבrab — abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)נָצַלnâtsal — to snatch away, whether in a good or a bad senseהֵםhêm — they (only used when emphatic)מָרָהmârâh — to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)

Concordance

Toutes les occurrences

Job 24:24

Ils sont élevés en peu de temps, et ensuite ils ne sont plus; ils sont abaissés, ils sont emportés comme tous les autres, et sont coupés comme le bout d'un épi.

Psaume 106:43

Il les a souvent délivrés, mais ils l'ont irrité par leur conseil, et ils ont été mis en langueur par leur iniquité.

Ecclésiaste 10:18

A cause des mains paresseuses le plancher s'affaisse, et à cause des mains lâches, la maison a des gouttières.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →