← Lexique
H4214hébreu

מִזְרֶה

mizreh · /miz-reh'/

Pelle à vanner, van

a winnowing shovel (as scattering the chaff)

Étymologie. from H2219 (זָרָה);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 30:24
Dernière apparition
Jérémie 15:7

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

זָרָהzârâh — to toss about; by implication, to diffuse, winnowאֶלֶףʼeleph — a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cowעַיִרʻayir — properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-coltעָבַדʻâbad — to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.אֲדָמָהʼădâmâh — soil (from its general redness)בְּלִילbᵉlîyl — mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle)חָמִיץchâmîyts — seasoned, i.e. salt provenderאָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)רַחַתrachath — a winnowing-fork (as blowing the chaff away)שַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)שָׁכֹלshâkôl — properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 30:24

Et les bœufs et les ânes qui labourent la terre mangeront le pur fourrage de ce qui aura été vanné avec la pelle et le van.

Jérémie 15:7

Je les vannerai avec un van aux portes du pays; j'ai désolé [et] fait périr mon peuple, et ils ne se sont point détournés de leur voie.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →