← Lexique
H4119hébreu

מֹהַר

môhar · /mo'-har/

Dot

a price (for a wife)

Étymologie. from H4117 (מָהַר);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 34:12
Dernière apparition
1 Samuel 18:25

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
1 Samuel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

רָבָהrâbâh — to increase (in whatever respect)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsמְאֹדmᵉʼôd — properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)מַתָּןmattân — a presentנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toH9030נַעֲרָהnaʻărâh — a girl (from infancy to adolescence)אִשָּׁהʼishshâh — a womanשָׁאוּלShâʼûwl — Shaul, the name of an Edomite and two Israelitesכֹּהkôh — properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) nowדָּוִדDâvid — David, the youngest son of Jesse

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 34:12

Demandez-moi telle dot, et tel présent que vous voudrez, et je les donnerai comme vous me direz; et donnez-moi la jeune fille pour femme.

1 Samuel 18:25

Et Saül dit : Vous parlerez ainsi à David : Le Roi ne demande d'autre douaire, que cent prépuces de Philistins, afin que le Roi soit vengé de ses ennemis. Or Saül avait dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →