← Lexique
H411hébreu

אֵל

ʼêl · /ale/

Ceux-ci, ceux-là

these or those

Étymologie. a demonstrative particle (but only in a plural sense)

9
occurrences
9
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 19:8
Dernière apparition
1 Chroniques 20:8

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
4
Lévitique
1
Deutéronome
3
1 Chroniques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsעִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)בָרַךְbârak — to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)זֶרַעzeraʻ — seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterityנָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)קוּםqûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 19:8

Voici, j'ai deux filles qui n'ont point encore connu d'homme; je vous les amènerai, et vous les traiterez comme il vous plaira, pourvu que vous ne fassiez point de mal à ces hommes; car ils sont venus à l'ombre de mon toit.

Genèse 19:25

et il détruisit ces villes-là, et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et le germe de la terre.

Genèse 26:3

Demeure dans ce pays-là, et je serai avec toi, et je te bénirai; car je te donnerai et à ta postérité tous ces pays-ci, et je ratifierai le serment que j'ai fait à ton père Abraham.

Genèse 26:4

Je multiplierai ta postérité comme les étoiles des cieux; et je donnerai ces pays-ci à ta postérité; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta semence.

Lévitique 18:27

Car les gens de ce pays-là qui ont été avant vous, ont fait toutes ces abominations, et la terre en a été souillée.

Deutéronome 4:42

Afin que le meurtrier qui aurait tué son prochain par mégarde, et sans l'avoir haï auparavant, s'y retirât; et que fuyant en l'une de ces villes-là, il eût sa vie sauve.

Deutéronome 7:22

Or l'Eternel ton Dieu arrachera peu à peu ces nations de devant toi; tu n'en pourras pas d'abord venir à bout, de peur que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.

Deutéronome 19:11

Mais quand un homme qui haïra son prochain, lui aura dressé des embûches, et se sera élevé contre lui, et l'aura frappé à mort, et qu'il s'en sera fui dans l'une de ces villes.

1 Chroniques 20:8

Ceux-là naquirent à Gath; ils étaient de la race de Rapha, et ils moururent par les mains de David, et par les mains de ses serviteurs.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →