lâhaṭ · /law-hat'/
Lécher, flamber, brûler, allumer
properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze
Étymologie. a primitive root;
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Car le feu s'est allumé en ma colère, et a brûlé jusqu'au fond des plus bas lieux, et a dévoré la terre et son fruit, et a embrasé les fondements des montagnes.
Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
Il fait des vents ses Anges, et du feu brûlant ses serviteurs.
Aussi le feu s'alluma en leur assemblée, [et] la flamme brûla les méchants.
C'est pourquoi il a répandu sur lui la fureur de sa colère, et une forte guerre; et il l'a embrasé tout alentour, mais [Israël] ne l'a point connu; et tu l'as brûlé, mais il ne s'en est point soucié.
Eternel, je crierai à toi, car le feu a consumé les cabanes du désert, et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.
Le feu dévore devant sa face, et derrière lui la flamme brûle; le pays était avant sa venue comme le jardin d'Héden; et après qu'il sera parti [il sera comme] un désert de désolation; et même il n'y aura rien qui lui échappe.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →