← Lexique
H3530hébreu

כִּבְרָה

kibrâh · /kib-raw'/

Longueur, mesure, peu

properly, length, i.e. a measure (of uncertain dimension)

Étymologie. feminine of H3528 (כְּבָר);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 35:16
Dernière apparition
2 Rois 5:19

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
2
2 Rois
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)עוֹדʻôwd — properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, moreאֶפְרָתʼEphrâth — Ephrath, another name for Bethlehem;רָחֵלRâchêl — Rachel, a wife of Jacobנָסַעnâçaʻ — properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourneyבֵּית־אֵלBêyth-ʼÊl — Beth-El, a place in Palestineיָלַדyâlad — to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineageקָשָׁהqâshâh — properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications)אֲנִיʼănîy — IפַּדָּןPaddân — Paddan or Paddan-Aram, a region of Syriaמוּתmûwth — to die (literally or figuratively); causatively, to killעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 35:16

Puis ils partirent de Béthel, et il y avait encore quelque petit espace de pays pour arriver à Ephrat, lorsque Rachel accoucha, et elle fut dans un grand travail.

Genèse 48:7

Or, quand je venais de Paddan, Rachel me mourut au pays de Canaan en chemin, n'y ayant plus que quelque petit espace de pays pour arriver à Ephrat; et je l'enterrai là, sur le chemin d'Ephrat, qui [est] Bethléhem.

2 Rois 5:19

Et [Elisée] lui dit : Va en paix. Ainsi étant parti d'auprès de lui il marcha environ quelque petit espace de pays.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →