← Lexique
H3528hébreu

כְּבָר

kᵉbâr · /keb-awr'/

Autrefois, jadis, maintenant

properly, extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto

Étymologie. from H3527 (כָּבַר);

9
occurrences
8
versets
1
livre
1.13
par verset
Première apparition
Ecclésiaste 1:10
Dernière apparition
Ecclésiaste 9:7

Répartition

Fréquence par livre

Ecclésiaste
9

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areעוֹלָםʻôwlâm — properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) alwaysכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedמָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)אֲנִיʼănîy — Iאָדָםʼâdâm — ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)אַיִןʼayin — a non-entity; generally used as a negative particleעִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)מוּתmûwth — to die (literally or figuratively); causatively, to killמִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesיֵשׁyêsh — there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)

Concordance

Toutes les occurrences

Ecclésiaste 1:10

Y a-t-il quelque chose dont on puisse dire : Regarde cela, il est nouveau? Il a déjà été dans les siècles qui ont été avant nous.

Ecclésiaste 2:12

Puis je me suis mis à considérer tant la sagesse, que les sottises, et la folie, (or qui est l'homme qui pourrait suivre le Roi en ce qui a été déjà fait?)

Ecclésiaste 2:16

Car on ne se souviendra pas du sage, non plus que du fou; parce que ce qui est maintenant, va être oublié dans les jours qui suivent; et comment le sage meurt-il de même que le fou?

Ecclésiaste 3:15

Ce qui a été, est maintenant; et ce qui doit être, a déjà été; et Dieu rappelle ce qui est passé.

Ecclésiaste 4:2

C'est pourquoi j'estime plus les morts qui sont déjà morts, que les vivants qui sont encore vivants.

Ecclésiaste 6:10

Le nom de ce qui a été, a déjà été nommé; et savait-on ce que devait être l'homme, et qu'il ne pourrait plaider avec celui qui est plus fort que lui.

Ecclésiaste 9:6

Aussi leur amour, leur haine, leur envie a déjà péri, et ils n'ont plus aucune part au monde dans tout ce qui se fait sous le soleil.

Ecclésiaste 9:7

Va, mange ton pain avec joie, et bois gaiement ton vin; car Dieu a déjà tes œuvres pour agréables.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →