← Lexique
H3523hébreu

כְּבִיר

kᵉbîyr · /keb-eer/

Oreiller, coussin

a matrass (of intertwined materials)

Étymologie. from H3527 (כָּבַר) in the original sense of plaiting;

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 19:13
Dernière apparition
1 Samuel 19:16

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

תְּרָפִיםtᵉrâphîym — Teraphim (singular or plural) a family idolאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toמִטָּהmiṭṭâh — a bed (as extended) forsleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bierעֵזʻêz — a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)מְרַאֲשָׁהmᵉraʼăshâh — properly, a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow)לָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)מִיכָלMîykâl — Mikal, Saul's daughterשׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)כָּסָהkâçâh — properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)בֶּגֶדbeged — a covering, i.e. clothing; also treachery or pillageמֲלְאָךְmălʼâk — a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)הִנֵּהhinnêh — lo!

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 19:13

Ensuite Mical prit un simulacre, et le mit au lit, et mit à son chevet une hure de poil de chèvre, et le couvrit d'un vêtement.

1 Samuel 19:16

Ces gens donc vinrent, et voici, un simulacre était au lit, et la hure de poil de chèvre à son chevet.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →