← Lexique
H3287hébreu

יָעֵף

yâʻêph · /yaw-afe'/

Fatigué, épuisé

fatigued; figuratively, exhausted

Étymologie. from H3286 (יָעַף);

4
occurrences
4
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Juges 8:15
Dernière apparition
Ésaïe 50:4

Répartition

Fréquence par livre

Juges
1
2 Samuel
1
Ésaïe
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toלֶחֶםlechem — food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)אֱנוֹשׁʼĕnôwsh — a man in general (singly or collectively)סֻכּוֹתÇukkôwth — Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestineהִנֵּהhinnêh — lo!זֶבַחZebach — Zebach, a Midianitish princeצַלְמֻנָּעTsalmunnâʻ — Tsalmunna, a Midianiteחָרַףchâraph — to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; to spend the winterכַּףkaph — the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, powerעַתָּהʻattâh — at this time, whether adverb, conjunction or expletiveיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

Concordance

Toutes les occurrences

Juges 8:15

Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici Zébah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insulté, en disant : La paume de Zébah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain à tes gens fatigués?

2 Samuel 16:2

Et le Roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela? Et Tsiba répondit : Les ânes sont pour la famille du Roi, afin qu'ils montent dessus; et le pain, et les autres fruits d'Eté à manger, sont pour les jeunes gens, et il y a du vin pour boire, afin que ceux qui se trouveront fatigués au désert, en boivent.

Ésaïe 40:29

C'est lui qui donne de la force à celui qui est las, et qui multiplie la force de celui qui n'a aucune vigueur.

Ésaïe 50:4

Le Seigneur l'Eternel m'a donné la langue des savants, pour savoir assaisonner la parole à celui qui est accablé de [maux]; chaque matin il me réveille soigneusement afin que je prête l'oreille aux discours des sages.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →