← Lexique
H328hébreu

אַט

ʼaṭ · /at/

Nécromancien, doucement, secret

(as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently

Étymologie. from an unused root perhaps meaning to move softly;

6
occurrences
6
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 33:14
Dernière apparition
Ésaïe 19:3

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
2 Samuel
1
1 Rois
1
Job
1
Ésaïe
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דָּבָרdâbâr — a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a causeאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעַםʻam — a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flockשָׁמַעshâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)עָבַרʻâbar — to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)נָאnâʼ — 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunctionאָדוֹןʼâdôwn — sovereign, i.e. controller (human or divine)פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)עֶבֶדʻebed — a servantאֲנִיʼănîy — I

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 33:14

Je te prie que mon Seigneur passe devant son serviteur, et je m'en irai tout doucement, au pas de ce bagage qui [est] devant moi, et au pas de ces enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon Seigneur en Séhir.

2 Samuel 18:5

Et le Roi commanda à Joab, et à Abisaï, et à Ittaï, en disant : Epargnez-moi le jeune homme Absalom; et tout le peuple entendit ce que le Roi commandait à tous les capitaines touchant Absalom.

1 Rois 21:27

Et il arriva qu'aussitôt qu'Achab eut entendu ces paroles, il déchira ses vêtements, et mit un sac sur sa chair, et jeûna, et il se tenait couché, enveloppé d'un sac, et se traînait en marchant.

Job 15:11

Les consolations du [Dieu] Fort te semblent-elles trop petites? et as-tu quelque chose de caché par-devers toi?

Ésaïe 8:6

Parce que ce peuple a rejeté les eaux de Siloé qui vont doucement, et qu'il s'est réjoui de Retsin, et du fils de Rémalja;

Ésaïe 19:3

L'esprit de l'Egypte s'évanouira au milieu d'elle, et je dissiperai son conseil, et ils interrogeront les idoles, et les enchanteurs, et les esprits de Python, et les diseurs de bonne aventure.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →