← Lexique
H3261hébreu

יָעָה

yâʻâh · /yaw-aw'/

Balayer, écarter

to brush aside

Étymologie. a primitive root; apparently

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 28:17
Dernière apparition
Ésaïe 28:17

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

שׂוּםsûwm — to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)מִשְׁפָּטmishpâṭ — properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a styleקַוqav — a cord (as connecting), especially formeasuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accordצְדָקָהtsᵉdâqâh — rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)מִשְׁקֶלֶתmishqeleth — a weight, i.e. a plummet (with line attached)בָּרָדbârâd — hailמַחֲסֶהmachăçeh — a shelter (literally or figuratively)כָּזָבkâzâb — falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol)סֵתֶרçêther — a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense)מַיִםmayim — water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semenשָׁטַףshâṭaph — to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 28:17

Et je mettrai le jugement à l'équerre, et la justice au niveau; et la grêle détruira la retraite du mensonge, et les eaux inonderont le lieu où l'on se retirait.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →