← Lexique
H3124hébreu

יוֹנָה

Yôwnâh · /yo-naw'/

Jonas

Jonah, an Israelite

Étymologie. the same as H3123 (יוֹנָה);

15
occurrences
14
versets
2
livres
1.07
par verset
Première apparition
2 Rois 14:25
Dernière apparition
Jonas 4:9

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
1
Jonas
14

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsדָּבָרdâbâr — a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a causeעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)יָםyâm — a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the southרַעraʻ — bad or (as noun) evil (natural or moral)עִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)גָּדוֹלgâdôwl — great (in any sense); hence, older; also insolentH9033בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)אֲמִתַּיʼĂmittay — Amittai, an Israeliteקוּםqûwm — to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 14:25

Il rétablit les bornes d'Israël depuis l'entrée de Hamath, jusqu'à la mer de la campagne, selon la parole de l'Eternel le Dieu d'Israël, qu'il avait proférée par le moyen de son serviteur Jonas fils d'Amittaï, Prophète, qui était de Gathhépher.

Jonas 1:1

Or la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jonas fils d'Amittaï, en disant :

Jonas 1:3

Mais Jonas se leva pour s'enfuir en Tarsis, de devant la face de l'Eternel, et descendit à Japho, où il trouva un navire qui allait en Tarsis; et ayant payé le port, il y entra, pour aller avec eux en Tarsis, de devant la face de l'Eternel.

Jonas 1:5

Et les mariniers eurent peur, et ils crièrent chacun à son Dieu, et jetèrent dans la mer la charge du navire pour l'en décharger; mais Jonas était descendu au fond du navire, et y était couché, et il dormait profondément.

Jonas 1:7

Puis ils se dirent l'un à l'autre : Venez, et jetons le sort afin que nous sachions à cause de qui ce mal nous est arrivé. Ils jetèrent donc le sort, et le sort tomba sur Jonas.

Jonas 1:15

Alors ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer, et la tourmente de la mer s'arrêta.

Jonas 3:1

Puis la parole de l'Eternel fut [adressée] à Jonas une seconde fois, en disant :

Jonas 3:3

Jonas donc se leva, et s'en alla à Ninive, suivant la parole de l'Eternel. Or Ninive était une très-grande ville, de trois journées de chemin.

Jonas 3:4

Et Jonas commença d'entrer dans la ville le chemin d'une journée, et il cria et dit : Encore quarante jours, et Ninive sera renversée.

Jonas 4:1

Mais cela déplut à Jonas, il lui déplut extrêmement, et il en fut en colère.

Jonas 4:5

Et Jonas sortit de la ville, et s'assit du côté de l'Orient de la ville, et se fit là une cabane, et se tint à l'ombre sous elle, jusqu'à ce qu'il vît ce qui arriverait à la ville.

Jonas 4:6

Et l'Eternel Dieu prépara un kikajon, et le fit croître au-dessus de Jonas, afin qu'il lui fît ombre sur sa tête, et qu'il le délivrât de son mal; et Jonas se réjouit extrêmement du kikajon.

Jonas 4:8

Et il arriva que quand le soleil fut levé Dieu prépara un vent Oriental qu'on n'apercevait point, et le soleil frappa sur la tête de Jonas, en sorte que s'évanouissant il demanda de mourir, et il dit : La mort m'est meilleure que la vie.

Jonas 4:9

Et Dieu dit à Jonas : Est-ce bien fait à toi de t'être ainsi dépité au sujet de ce kikajon? Et il répondit : C'est bien fait à moi que je me sois ainsi dépité, [même] jusqu'à la mort.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →