← Lexique
H2994hébreu

יְבֵמֶת

Yᵉbêmeth · /yeb-ay'-meth/

Belle-sœur

a sister-in-law

Étymologie. feminine participle of H2992 (יָבַם);

5
occurrences
3
versets
2
livres
1.67
par verset
Première apparition
Deutéronome 25:7
Dernière apparition
Ruth 1:15

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
3
Ruth
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)זָקֵןzâqên — oldאָחʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notחָפֵץchâphêts — properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desireלָקַחlâqach — to take (in the widest variety of applications)עָלָהʻâlâh — to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurativeשַׁעַרshaʻar — an opening, i.e. door or gateמָאֵןmâʼên — to refuseיָבָםyâbâm — a brotherin-law

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 25:7

Que s'il ne plaît pas à cet homme-là de prendre sa belle-sœur, alors sa belle-sœur montera à la porte vers les Anciens, et dira : Mon beau-frère refuse de relever le nom de son frère en Israël, et ne veut point m'épouser par droit de beau-frère.

Deutéronome 25:9

Alors sa belle-sœur s'approchera de lui devant les Anciens, et lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage, et prenant la parole, elle dira : C'est ainsi qu'on fera à l'homme qui n'édifiera point la maison de son frère.

Ruth 1:15

Et [Nahomi lui] dit : Voici, ta belle-sœur s'en est retournée à son peuple et à ses dieux; retourne-t'en après ta belle-sœur.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →