← Lexique
H2976hébreu

יָאַשׁ

yâʼash · /yaw-ash'/

Désespérer, renoncer

to desist, i.e. (figuratively) to despond

Étymologie. a primitive root;

6
occurrences
6
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 27:1
Dernière apparition
Jérémie 18:12

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
1
Job
1
Ecclésiaste
1
Ésaïe
1
Jérémie
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anythingכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedיָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)דָּוִדDâvid — David, the youngest son of Jesseאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toעַתָּהʻattâh — at this time, whether adverb, conjunction or expletiveסָפָהçâphâh — properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 27:1

Mais David dit en son cœur : Certes je périrai un jour par les mains de Saul; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saul n'espère plus de [me trouver], en me cherchant encore en quelqu'une des contrées d'Israël? car je me sauverai ainsi de ses mains.

Job 6:26

Pensez-vous qu'il ne faille avoir que des paroles pour censurer; et que les discours de celui qui est hors d'espérance, ne soient que du vent?

Ecclésiaste 2:20

C'est pourquoi j'ai fait en sorte que mon cœur perdît toute espérance de tout le travail auquel je m'étais occupé sous le soleil.

Ésaïe 57:10

Tu t'es travaillée dans la longueur de ton chemin, et tu n'as point dit; c'en est fait. Tu as trouvé la vigueur de ta main, et à cause de cela tu n'as point été languissante.

Jérémie 2:25

Retiens ton pied, que tu ne marches déchaussée, et ton gosier, que tu ne sois altérée. Mais tu as dit : c'en est fait. Non; car j'aime les étrangers, et j'irai après eux.

Jérémie 18:12

Et ils répondirent : il n'y a plus d'espérance; c'est pourquoi nous suivrons nos pensées, et chacun de nous fera selon la dureté de son cœur mauvais.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →