← Lexique
H2952hébreu

טָפַף

ṭâphaph · /taw-faf'/

Marcher, minauder

to trip (with short steps) coquettishly

Étymologie. a primitive root; apparently

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 3:16
Dernière apparition
Ésaïe 3:16

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יַעַןyaʻan — properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or causeכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedגָּבַהּgâbahh — to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughtyבַּתbath — a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)צִיּוֹןTsîyôwn — Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalemהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)נָטָהnâṭâh — to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applicationגָּרוֹןgârôwn — the throat (as roughened by swallowing)שָׂקַרsâqar — to ogle, i.e. blink coquettishlyעַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)רֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudendaעָכַסʻâkaç — to put on anklets

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 3:16

L'Eternel a dit aussi; parce que les filles de Sion se sont élevées, et ont marché la gorge découverte, et faisant signe des yeux, et qu'elles ont marché avec une fière démarche faisant du bruit avec leurs pieds,

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →