← Lexique
H2724hébreu

חָרָבָה

chârâbâh · /khaw-raw-baw'/

Désert, terre sèche

a desert

Étymologie. feminine of H2720 (חָרֵב);

8
occurrences
7
versets
6
livres
1.14
par verset
Première apparition
Genèse 7:22
Dernière apparition
Aggée 2:6

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
Exode
1
Josué
3
2 Rois
1
Ézéchiel
1
Aggée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

מַיִםmayim — water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semenרוּחַrûwach — wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)יָדyâd — a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsיָםyâm — a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the southהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)כֹּהֵןkôhên — literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)נָשָׂאnâsâʼ — to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relativeאָרוֹןʼârôwn — a boxבְּרִיתbᵉrîyth — a compact (because made by passing between pieces of flesh)תָּוֶךְtâvek — a bisection, i.e. (by implication) the centreיַרְדֵּןYardên — Jarden, the principal river of Palestine

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 7:22

Toutes les choses qui étaient sur le sec, ayant respiration de vie en leurs narines, moururent.

Exode 14:21

Or Moïse avait étendu sa main sur la mer ; et l'Eternel fit reculer la mer toute la nuit par un vent d'Orient fort véhément, et mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.

Josué 3:17

Mais les Sacrificateurs qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, s'arrêtèrent [de pied] ferme sur le sec au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passa à sec, jusqu'à ce que tout le peuple eût achevé de passer le Jourdain.

Josué 4:18

Or sitôt que les Sacrificateurs, qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, furent montés hors du milieu du Jourdain, et que les Sacrificateurs eurent mis sur le sec les plantes de leurs pieds, les eaux du Jourdain retournèrent en leur lieu, et coulèrent comme auparavant, par dessus tous les rivages.

2 Rois 2:8

Alors Elie prit son manteau, et le replia, et il en frappa les eaux, qui se divisèrent en deux, et ils passèrent tous deux à sec.

Ézéchiel 30:12

Et je mettrai à sec les bras [d'eau], et je livrerai le pays entre les mains de gens méchants, je désolerai le pays, et tout ce qui y est, par la puissance des étrangers; moi l'Eternel j'ai parlé.

Aggée 2:6

Car ainsi a dit l'Eternel des armées : encore une fois, ce qui [même sera] dans peu de temps, j'ébranlerai les cieux et la terre, la mer, et le sec;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →