← Lexique
H2590hébreu

חָנַט

chânaṭ · /khaw-nat'/

Épicer, embaumer, mûrir

to spice; by implication, to embalm; also to ripen

Étymologie. a primitive root;

5
occurrences
4
versets
2
livres
1.25
par verset
Première apparition
Genèse 50:2
Dernière apparition
Cantique des Cantiques 2:13

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
4
Cantique des Cantiques
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יוֹסֵףYôwçêph — Joseph, the name of seven Israelitesצָוָהtsâvâh — (intensively) to constitute, enjoinעֶבֶדʻebed — a servantרָפָאrâphâʼ — properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cureאָבʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityמָלֵאmâlêʼ — to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)H9033אַרְבָּעִיםʼarbâʻîym — fortyיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedבָּכָהbâkâh — to weep; generally to bemoan

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 50:2

Et Joseph commanda à ceux de ses serviteurs qui étaient médecins, d'embaumer son père; et les médecins embaumèrent Israël.

Genèse 50:3

Et on employa quarante jours à l'embaumer : car c'était la coutume d'embaumer les corps [pendant quarante] jours; et les Egyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.

Genèse 50:26

Puis Joseph mourut, âgé de cent et dix ans; et on l'embauma, et on le mit dans un cercueil en Egypte.

Cantique des Cantiques 2:13

Le figuier a poussé ses figons, et les vignes leurs grappes, et elles rendent de l'odeur. Lève-toi, ma grande amie, ma belle, et t'en viens.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →