← Lexique
H2207hébreu

זֹקֶן

zôqen · /zo'-ken/

Vieillesse, âge

old age

Étymologie. from H2204 (זָקֵן);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Genèse 48:10
Dernière apparition
Genèse 48:10

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityכָּבַדkâbad — to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses)לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesיָכֹלyâkôl — to be able, literally (can, could) or morally (may, might)רָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)נָגַשׁnâgash — to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand backאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toנָשַׁקnâshaq — to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weaponsH9038חָבַקchâbaq — to clasp (the hands or in embrace)

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 48:10

Or les yeux d'Israël étaient appesantis de vieillesse, et il ne pouvait voir; et il les fit approcher de soi, et les baisa, et les embrassa.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →