← Lexique
H2120hébreu

זֹחֶלֶת

Zôcheleth · /zo-kheh'-leth/

Zocheleth, pierre, limite

Zocheleth, a boundary stone in. Palestine

Étymologie. feminine active participle of H2119 (זָחַל); crawling (i.e. serpent);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Rois 1:9
Dernière apparition
1 Rois 1:9

Répartition

Fréquence par livre

1 Rois
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

זָבַחzâbach — to slaughter an animal (usually in sacrifice)אֲדֹנִיָּהʼĂdônîyâh — Adonijah, the name of three Israelitesצֹאןtsôʼn — a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)בָּקָרbâqâr — beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herdמְרִיאmᵉrîyʼ — stall-fed; often (as noun) a beeveעִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)אֶבֶןʼeben — a stoneאֵצֶלʼêtsel — a side; (as a preposition) nearעֵין רֹגֵלʻÊyn Rôgêl — En-Rogel, a place near Jerusalemקָרָאqârâʼ — to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)אָחʼâch — a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father))בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Rois 1:9

Or Adonija fit tuer des brebis et des bœufs et des bêtes grasses près de la pierre de Zohéleth, qui était auprès de la fontaine de Roguel; et il convia tous ses frères les fils du Roi, et tous ceux de Juda qui étaient au service du Roi;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →