← Lexique
H2061hébreu

זְאֵב

zᵉʼêb · /zeh-abe'/

Loup

a wolf

Étymologie. from an unused root meaning to be yellow;

7
occurrences
7
versets
6
livres
1
par verset
Première apparition
Genèse 49:27
Dernière apparition
Sophonie 3:3

Répartition

Fréquence par livre

Genèse
1
Ésaïe
2
Jérémie
1
Ézéchiel
1
Habacuc
1
Sophonie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

טָרַףṭâraph — to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)אָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)עֶרֶבʻereb — duskנָמֵרnâmêr — a leopard (from its stripes)אֲרִיʼărîy — a lionבֹּקֶרbôqer — properly, dawn (as the break of day); generally, morningלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesשַׂרsar — a head person (of any rank or class)קֶרֶבqereb — properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)בִּנְיָמִיןBinyâmîyn — Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territoryעַדʻad — bootyחָלַקchâlaq — to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate

Concordance

Toutes les occurrences

Genèse 49:27

BENJAMIN est un loup qui déchirera; le matin il dévorera la proie, et sur le soir il partagera le butin.

Ésaïe 11:6

Le loup demeurera avec l'agneau, et le léopard gîtera avec le chevreau; le veau, et le lionceau, et le bétail qu'on engraisse seront ensemble, et un petit enfant les conduira.

Ésaïe 65:25

Le loup et l'agneau paîtront ensemble, et le lion mangera du fourrage comme le bœuf, et la poudre sera la nourriture du serpent; on ne nuira point, et on ne fera aucun dommage dans toute la montagne de ma sainteté; a dit l'Eternel.

Jérémie 5:6

C'est pourquoi le lion de la forêt les a tués, le loup du soir les a ravagés, [et] le léopard est au guet contre leurs villes; quiconque en sortira sera déchiré, car leurs péchés sont multipliés, [et] leurs rébellions sont renforcées.

Ézéchiel 22:27

Ses principaux ont été au milieu d'elle comme des loups qui ravissent la proie, pour répandre le sang et pour détruire les âmes, pour s'adonner au gain déshonnête.

Habacuc 1:8

Ses chevaux sont plus légers que les léopards, et ils ont la vue plus aiguë que les loups du soir; et ses gens de cheval se répandront çà et là, même ses gens de cheval viendront de loin; ils voleront comme un aigle qui se hâte pour repaître.

Sophonie 3:3

Ses princes [sont] au-dedans d'elle des lions rugissants, et ses gouverneurs sont des loups du soir, qui ne quittent point les os pour les ronger au matin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →