← Lexique
H2000hébreu

הָמַם

hâmam · /haw-mam'/

Détruire, troubler, briser

properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy

Étymologie. a primitive root (compare H1949 (הוּם), H1993 (הָמָה));

13
occurrences
13
versets
11
livres
1
par verset
Première apparition
Exode 14:24
Dernière apparition
Jérémie 51:34

Répartition

Fréquence par livre

Exode
2
Deutéronome
2
Josué
1
Juges
1
1 Samuel
1
2 Samuel
1
2 Chroniques
1
Esther
1
Psaume
1
Ésaïe
1
Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

פָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)מַחֲנֶהmachăneh — an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)שָׁלַחshâlach — to send away, for, or out (in a great variety of applications)עַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)גָּדוֹלgâdôwl — great (in any sense); hence, older; also insolentעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאֵלʼêl — near, with or among; often in general, toH9038נָתַןnâthan — to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

Concordance

Toutes les occurrences

Exode 14:24

Mais il arriva que sur la veille du matin, l'Eternel étant dans la colonne de feu et dans la nuée, regarda le camp des Egyptiens, et le mit en déroute.

Exode 23:27

J'enverrai la terreur de mon Nom devant toi, et j'effrayerai tout peuple vers lequel tu arriveras, et je ferai que tous tes ennemis tourneront le dos devant toi.

Deutéronome 2:15

Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés.

Deutéronome 7:23

Mais l'Eternel ton Dieu les livrera devant toi, et les effrayera d'un grand effroi, jusqu'à ce qu'il les ait exterminées.

Josué 10:10

Et l'Eternel les mit en déroute devant Israël, qui en fit un grand carnage près de Gabaon; et les poursuivit par le chemin de la montagne de Beth-horon, et les battit jusqu'à Hazéka, et jusqu'à Makkéda.

Juges 4:15

Et l'Eternel frappa Sisera, et tous ses chariots, et toute l'armée, au tranchant de l'épée, devant Barac; et Sisera descendit du chariot, et s'enfuit à pied.

1 Samuel 7:10

Il arriva donc comme Samuel offrait l'holocauste, que les Philistins s'approchèrent pour combattre contre Israël, mais l'Eternel fit gronder en ce jour-là un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute, et ils furent battus devant Israël.

2 Samuel 22:15

Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis]; il [fit briller] l'éclair; et les mit en déroute.

2 Chroniques 15:6

Car une nation était foulée par l'autre, et une ville par l'autre, à cause que Dieu les avait troublés par toute sorte d'angoisses.

Esther 9:24

Parce qu'Haman fils d'Hammédatha Agagien, l'oppresseur de tous les Juifs, avait machiné contre les Juifs de les détruire, et qu'il avait jeté Pur, c'est-à-dire le sort, pour les défaire, et pour les détruire.

Psaume 144:6

Lance l'éclair, et les dissipe; décoche tes flèches, et les mets en déroute.

Ésaïe 28:28

Le [blé dont on fait le] pain se menuise,car [le laboureur] ne saurait jamais le fouler entièrement, et quoiqu'il l'écrase avec la roue de son chariot, néanmoins il ne le menuisera pas avec ses chevaux.

Jérémie 51:34

Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →