← Lexique
H1949hébreu

הוּם

hûwm · /hoom/

Agiter, détruire, bruit

to make an uproar, or agitate greatly

Étymologie. a primitive root (compare H2000 (הָמַם));

4
occurrences
4
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Ruth 1:19
Dernière apparition
Michée 2:12

Répartition

Fréquence par livre

Ruth
1
1 Samuel
1
1 Rois
1
Michée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)שְׁנַיִםshᵉnayim — two; also (as ordinal) twofoldעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)בֵּית לֶחֶםBêyth Lechem — Beth-Lechem, a place in Palestineעִירʻîyr — a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsזֹאתzôʼth — this (often used adverb)נׇעֳמִיNoʻŏmîy — Noomi, an Israelitessאָרוֹןʼârôwn — a boxבְּרִיתbᵉrîyth — a compact (because made by passing between pieces of flesh)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, to

Concordance

Toutes les occurrences

Ruth 1:19

Et elles marchèrent toutes deux jusqu'à ce qu'elles vinrent à Bethléhem; et comme elles furent entrées dans Bethléhem, toute la ville se mit à parler sur son sujet; [et les femmes] dirent : N'est-ce pas ici Nahomi ?

1 Samuel 4:5

Et il arriva que comme l'Arche de l'Eternel entrait au camp, tout Israël se mit à jeter de si grands cris de joie, que la terre en retentissait.

1 Rois 1:45

Et Tsadok le Sacrificateur, et Nathan le Prophète l'ont oint pour Roi à Guihon, d'où ils sont remontés avec joie, et la ville est ainsi émue; c'est là le bruit que vous avez entendu.

Michée 2:12

[Mais] je t'assemblerai tout entier, ô Jacob! et je ramasserai entièrement le reste d'Israël, et le mettrai tout ensemble comme les brebis de Botsra, comme un troupeau au milieu de son étable; il y aura un grand bruit pour la foule des hommes.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →