← Lexique
H1920hébreu

הָדַף

Hâdaph · /haw-daf'/

Repousser, chasser, expulser

to push away or down

Étymologie. a primitive root;

11
occurrences
11
versets
9
livres
1
par verset
Première apparition
Nombres 35:20
Dernière apparition
Ézéchiel 34:21

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
2
Deutéronome
2
Josué
1
2 Rois
1
Job
1
Proverbes
1
Ésaïe
1
Jérémie
1
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toאִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notאוֹʼôw — desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also ifשָׁלַךְshâlak — to throw out, down or away (literally or figuratively)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsצְדִיָּהtsᵉdîyâh — designדָבַרdâbar — perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdueיָרַשׁyârash — to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruinאֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)כִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 35:20

Que s'il l'a poussé par haine, ou s'il a jeté quelque chose sur lui de dessein prémédité, et qu'il en meure;

Nombres 35:22

Mais si par hasard, sans inimitié, il l'a poussé, ou s'il a jeté sur lui quelque chose, mais sans dessein;

Deutéronome 6:19

En chassant tous tes ennemis de devant toi, comme l'Eternel en a parlé.

Deutéronome 9:4

Ne dis point en ton cœur quand l'Eternel ton Dieu les aura chassés de devant toi : C'est à cause de ma justice que l'Eternel m'a fait entrer en ce pays pour le posséder; car c'est à cause de la méchanceté de ces nations-là que l'Eternel les va chasser de devant toi.

Josué 23:5

Et l'Eternel votre Dieu les chassera de devant vous, et les dépossédera; et vous posséderez leur pays en héritage, comme l'Eternel votre Dieu vous [en] a parlé.

2 Rois 4:27

Puis elle vint vers l'homme de Dieu en la montagne, et empoigna ses pieds; et Guéhazi s'approcha pour la repousser, mais l'homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car elle a son cœur angoissé, et l'Eternel me l'a caché, et ne me l'a point déclaré.

Job 18:18

On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et il sera exterminé du monde.

Proverbes 10:3

L'Eternel n'affamera point l'âme du juste; mais la malice des méchants les pousse au loin.

Ésaïe 22:19

Et je te jetterai hors de ton rang, et on te déposera de ton emploi.

Jérémie 46:15

Pourquoi chacun de tes vaillants hommes a-t-il été emporté? il n'a pu tenir ferme, parce que l'Eternel l'a poussé.

Ézéchiel 34:21

Parce que vous avez poussé du côté et de l'épaule, et que vous heurtez de vos cornes toutes celles qui sont languissantes, jusqu'à ce que vous les ayez chassées dehors;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →