← Lexique
H1785hébreu

דָּיֵק

dâyêq · /daw-yake'/

Tour, bélier, fort

a battering-tower

Étymologie. from a root corresp. to H1751 (דּוּק);

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
2 Rois 25:1
Dernière apparition
Ézéchiel 26:8

Répartition

Fréquence par livre

2 Rois
1
Jérémie
1
Ézéchiel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsבָּנָהbânâh — to build (literally and figuratively)חַיִלchayil — probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strengthסָבִיבçâbîyb — (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) aroundשָׁפַךְshâphak — to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl outסֹלְלָהçôlᵉlâh — a military mound, i.e. rampart of besiegersשָׁנֶהshâneh — a year (as a revolution of time)תְּשִׁיעִיtᵉshîyʻîy — ninthמָלַךְmâlak — to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counselחֹדֶשׁchôdesh — the new moon; by implication, a monthעֲשִׂירִיʻăsîyrîy — tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) partעָשׂוֹרʻâsôwr — ten; by abbreviated form ten strings, and so a decachord

Concordance

Toutes les occurrences

2 Rois 25:1

Il arriva donc la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar Roi de Babylone vint avec toute son armée contre Jérusalem, et se campa contr'elle, et ils bâtirent des forts tout autour.

Jérémie 52:4

Il arriva donc l'an neuvième de son Règne; le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar Roi de Babylone vint contre Jérusalem, lui et toute son armée, et ils se campèrent contre elle, et firent des terrasses tout alentour.

Ézéchiel 4:2

Puis tu mettras le siège contre elle, tu bâtiras contre elle des forts, tu élèveras contre elle des terrasses, tu poseras des camps contre elle, et tu mettras autour d'elle des machines pour la battre.

Ézéchiel 17:17

Et Pharaon ne fera rien pour lui dans la guerre, avec une grande armée et beaucoup de troupes, lorsque [l'ennemi] aura dressé des terrasses, et bâti des bastions pour exterminer beaucoup de gens.

Ézéchiel 26:8

Il mettra au fil de l'épée les villes de ton ressort qui sont à la campagne, il fera des forts contre toi, il dressera des terrasses contre toi, et il lèvera les boucliers contre toi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →