← Lexique
H1673hébreu

דֹּאֵג

Dôʼêg · /do-ayg'/

Doeg

Doeg, an Edomite

Étymologie. or (fully) דּוֹאֵג; active participle of H1672 (דָּאַג); anxious;

4
occurrences
3
versets
1
livre
1.33
par verset
Première apparition
1 Samuel 22:9
Dernière apparition
1 Samuel 22:22

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֱדֹמִיʼĔdômîy — an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edomהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areשָׁאוּלShâʼûwl — Shaul, the name of an Edomite and two Israelitesסָבַבçâbab — to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figurativelyיוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)עָנָהʻânâh — properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announceנָצַבnâtsab — to station, in various applications (literally or figuratively)עַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsעֶבֶדʻebed — a servantרָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)יִשַׁיYishay — Jishai, David's father

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 22:9

Alors Doëg Iduméen, qui était établi sur les serviteurs de Saül, répondit, et dit : J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob vers Ahimélec fils d'Ahitub;

1 Samuel 22:18

Alors le Roi dit à Doëg : Tourne-toi, et te jette sur les Sacrificateurs; et Doëg Iduméen se tourna, et se jeta sur les Sacrificateurs; et il tua en ce jour-là quatre vingt cinq hommes qui portaient l'Ephod de lin.

1 Samuel 22:22

Et David dit à Abiathar : Je connus bien en ce jour-là, puisque Doëg Iduméen était là, qu'il ne manquerait pas de le rapporter à Saül; je suis cause [de ce qui est arrivé] à toutes les personnes de la famille de ton père.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →