← Lexique
H1672hébreu

דָּאַג

dâʼag · /daw-ag'/

S'inquiéter, craindre

be anxious

Étymologie. a primitive root;

6
occurrences
6
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
1 Samuel 9:5
Dernière apparition
Jérémie 42:16

Répartition

Fréquence par livre

1 Samuel
2
Ésaïe
1
Jérémie
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֶרֶץʼerets — the earth (at large, or partitively a land)עִםʻim — adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)הָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)פֵּןpên — properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lestאָבʼâb — father, in a literal and immediate, or figurative and remote applicationמִןmin — properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many sensesאָתוֹןʼâthôwn — a female donkey (from its docility)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsאֲנִיʼănîy — I

Concordance

Toutes les occurrences

1 Samuel 9:5

Quand ils furent venus au pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur qui était avec lui : Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père n'ait cessé [d'être en peine] des ânesses, et qu'il ne soit en peine de nous.

1 Samuel 10:2

Quand tu seras aujourd'hui parti d'avec moi, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin à Tseltsah, qui te diront : Les ânesses que tu étais allé chercher ont été trouvées; et voici, ton père ne pense plus aux ânesses, et il est en peine de vous, disant : Que ferai-je au sujet de mon fils?

Ésaïe 57:11

Et de qui as-tu eu peur, qui as-tu craint, que tu m'aies menti, et que tu ne te sois point souvenue de moi, [et] que tu ne t'en sois point souciée? Est-ce que je me suis tu; même de si longtemps, que tu ne m'aies point craint?

Jérémie 17:8

Car il sera comme un arbre planté près des eaux, et qui étend ses racines le long d'une eau courante; quand la chaleur viendra, il ne s'en apercevra point; et sa feuille sera verte, il ne sera point en peine en l'année de la sécheresse, et ne cessera point de porter du fruit.

Jérémie 38:19

Et le Roi Sédécias dit à Jérémie : j'appréhende à cause des Juifs qui se sont rendus aux Caldéens, qu'on ne me livre entre leurs mains, et qu'ils ne se moquent de moi.

Jérémie 42:16

Il arrivera que l'épée dont vous avez peur vous attrapera là au pays d'Egypte; et la famine que vous craignez si fort vous suivra en Egypte, tellement que vous y mourrez.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →