← Lexique
H1570hébreu

גָּלַשׁ

gâlash · /gaw-lash'/

Gambader, apparaître

probably to caper (as a goat)

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Cantique des Cantiques 4:1
Dernière apparition
Cantique des Cantiques 6:5

Répartition

Fréquence par livre

Cantique des Cantiques
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

עַיִןʻayin — an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)שֵׂעָרsêʻâr — hair (as if tossed or bristling)עֵדֶרʻêder — an arrangement, i.e. muster (of animals)עֵזʻêz — a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)גִּלְעָדGilʻâd — Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelitesהֵןhên — lo!; also (as expressing surprise) ifיָפֶהyâpheh — beautiful (literally or figuratively)רַעְיָהraʻyâh — a female associateיוֹנָהyôwnâh — a dove (apparently from the warmth of their mating)בְּעַדbᵉʻad — in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.צַמָּהtsammâh — a veilהַרhar — a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

Cantique des Cantiques 4:1

Te voilà belle, ma grande amie, te voilà belle; tes yeux sont [comme] ceux des colombes entre tes tresses; tes cheveux sont comme [le poil] d'un troupeau de chèvres lesquelles on tond, [lorsqu'elles sont descendues] de la montagne de Galaad.

Cantique des Cantiques 6:5

Détourne tes yeux qu'ils ne me regardent; car ils me forcent; Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres qu'on tond [lorsqu'elles sont descendues] de Galaad.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →