← Lexique
H1442hébreu

גָּדַף

gâdaph · /gaw-daf'/

Injurier, blasphémer, reprocher

to hack (with words), i.e. revile

Étymologie. a primitive root;

6
occurrences
6
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Nombres 15:30
Dernière apparition
Ézéchiel 20:27

Répartition

Fréquence par livre

Nombres
1
2 Rois
2
Ésaïe
2
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toרוּםrûwm — to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)כֹּהkôh — properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) nowיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl — Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterityיְשַׁעְיָהYᵉshaʻyâh — Jeshajah, the name of seven Israelitesאָדוֹןʼâdôwn — sovereign, i.e. controller (human or divine)אַלʼal — not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothingיָרֵאyârêʼ — to fear; morally, to revere; caus. to frightenפָּנִיםpânîym — the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)דָּבָרdâbâr — a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a causeשָׁמַעshâmaʻ — to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)נַעַרnaʻar — (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)

Concordance

Toutes les occurrences

Nombres 15:30

Mais quant à celui qui aura péché par fierté, tant celui qui est né au pays, que l'étranger, il a outragé l'Eternel; cette personne-là sera retranchée du milieu de son peuple;

2 Rois 19:6

Et Esaïe leur dit, vous direz ainsi à votre Maître : Ainsi a dit l'Eternel : Ne crains point pour les paroles que tu as entendues, par lesquelles les serviteurs du Roi des Assyriens m'ont blasphémé.

2 Rois 19:22

Qui as-tu outragé et blasphémé? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut? c'est contre le Saint d'Israël.

Ésaïe 37:6

Et Esaïe leur dit; vous direz ainsi à votre maître; ainsi a dit l'Eternel; ne crains point pour les paroles que tu as entendues, par lesquelles les serviteurs du Roi des Assyriens m'ont blasphémé.

Ésaïe 37:23

Qui as-tu outragé et blasphémé? contre qui as-tu élevé ta voix, et levé tes yeux en haut? c'est contre le Saint d'Israël.

Ézéchiel 20:27

C'est pourquoi, toi fils d'homme, parle à la maison d'Israël, et leur dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : vos pères m'ont encore outragé, en ce qu'ils ont commis un tel crime contre moi;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →