← Lexique
H1216hébreu

בָּצֵק

bâtsêq · /baw-tsake'/

Gonfler, boursoufler

perhaps to swell up, i.e. blister

Étymologie. a primitive root;

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Deutéronome 8:4
Dernière apparition
Néhémie 9:21

Répartition

Fréquence par livre

Deutéronome
1
Néhémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesבָּלָהbâlâh — to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend)רֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudendaאַרְבָּעִיםʼarbâʻîym — fortyשָׁנֶהshâneh — a year (as a revolution of time)שִׂמְלָהsimlâh — a dress, especially a mantleעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsזֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatכּוּלkûwl — properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses)מִדְבָּרmidbâr — a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)חָסֵרchâçêr — to lack; by implication, to fail, want, lessenשַׂלְמָהsalmâh — a dress

Concordance

Toutes les occurrences

Deutéronome 8:4

Ton vêtement ne s'est point envieilli sur toi, et ton pied n'a point été foulé durant ces quarante ans.

Néhémie 9:21

Ainsi tu les nourris quarante ans au désert, en sorte que rien ne leur manqua. Leurs vêtements ne s'envieillirent point, et leurs pieds ne furent point foulés.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →