← Lexique
H1072hébreu

בִּכְרָה

bikrâh · /bik-raw'/

Jeune chamelle, dromadaire

a young she-camel

Étymologie. feminine of H1070 (בֶּכֶר);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Jérémie 2:23
Dernière apparition
Jérémie 2:23

Répartition

Fréquence par livre

Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אֵיךְʼêyk — how? or how!; also whereלֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesטָמֵאṭâmêʼ — to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)אַחַרʼachar — properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)בַּעַלBaʻal — Baal, a Phoenician deityהָלַךְhâlak — to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)רָאָהrâʼâh — to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)דֶּרֶךְderek — a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverbגַּיְאgayʼ — a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)יָדַעyâdaʻ — to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)מָהmâh — properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive sensesקַלqal — light; (by implication) rapid (also adverbial)

Concordance

Toutes les occurrences

Jérémie 2:23

Comment dis-tu : je ne me suis point souillée, je ne suis point allée après les Bahalins? Regarde ton train dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui ne tiens point de route certaine.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →