← Lexique
H1069hébreu

בָּכַר

bâkar · /baw-kar'/

Donner droit d'aînesse, enfanter premier

to give the birthright

Étymologie. a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from H1061 (בִּכּוּר))

4
occurrences
4
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Lévitique 27:26
Dernière apparition
Ézéchiel 47:12

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
1
Deutéronome
1
Jérémie
1
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesבְּכוֹרbᵉkôwr — firstborn; hence, chiefעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedאַךְʼak — a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) onlyבְּהֵמָהbᵉhêmâh — properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)קָדַשׁqâdash — to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)אִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)אִםʼim — used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, notשׁוֹרshôwr — a bullock (as a traveller)שֶׂהseh — a member of a flock, i.e. a sheep or goatהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 27:26

Toutefois nul ne [pourra] sanctifier le premier-né d'entre les bêtes, car il appartient à l'Eternel par droit de primogéniture, soit de vache, soit de brebis, ou de chèvre, il est à l'Eternel.

Deutéronome 21:16

Lorsque le jour viendra qu'il partagera à ses enfants ce qu'il aura, alors il ne pourra pas faire aîné le fils de celle qui est aimée, préférablement au fils de celle qui est haïe, lequel est né le premier.

Jérémie 4:31

Car j'ai ouï un cri comme celui d'une [femme] qui est en travail, et une angoisse comme celle d'une femme qui est en travail de son premier-né; c'est le cri de la fille de Sion; elle soupire, elle étend ses mains, [en disant] : Malheur maintenant à moi, car mon âme est défaillie à cause des meurtriers.

Ézéchiel 47:12

Et auprès de ce torrent, [et] sur ses deux bords il croîtra des arbres fruitiers de toutes sortes, dont le feuillage ne flétrira point, et où l'on trouvera toujours du fruit; dans tous leurs mois ils produiront des fruits hâtifs, parce que les eaux de ce torrent sortent du Sanctuaire, et à cause de cela leur fruit sera bon à manger, et leur feuillage servira de remède.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →