← Lexique
G898grec

βαθμός

bathmós

Degré, marche

a step, i.e. (figuratively) grade (of dignity)

Étymologie. from the same as G899 (βάθος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Timothée 3:13
Dernière apparition
1 Timothée 3:13

Répartition

Fréquence par livre

1 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

καλῶςkalōs — well (usually morally)διακονέωdiakonéō — to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deaconἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.καλόςkalós — X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthyπεριποιέομαιperipoiéomai — to make around oneself, i.e. acquire (buy)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyπαῤῥησίαparrhēsía — all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assuranceπίστιςpístis — persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itselfΧριστόςChristós — anointed, i.e. the Messiah, an epithet of JesusἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites

Concordance

Toutes les occurrences

1 Timothée 3:13

Car ceux qui auront bien servi, acquièrent un bon degré pour eux, et une grande liberté dans la foi qui est en Jésus-Christ.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →