← Lexique
G869grec

ἄφνω

áphnō

À l'improviste, soudainement

unawares, i.e. unexpectedly

Étymologie. adverb from G852 (ἀφανής) (contraction);

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 2:2
Dernière apparition
Actes 28:6

Répartition

Fréquence par livre

Actes
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)οὐρανόςouranós — the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)ἦχοςēchos — a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumorὥσπερhṓsper — just as, i.e. exactly likeφέρωphérō — to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)πνοήpnoḗ — respiration, a breezeβίαιοςbíaios — violentπληρόωplēróō — to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.ὅλοςhólos — "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverbοἶκοςoîkos — a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)οὗhoû — at which place, i.e. whereεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 2:2

Et il se fit tout à coup un son du ciel, comme [est le son] d'un vent qui souffle avec véhémence, et il remplit toute la maison où ils étaient assis.

Actes 16:26

Et tout d'un coup il se fit un si grand tremblement de terre, que les fondements de la prison croulaient; et incontinent toutes les portes s'ouvrirent, et les liens de tous furent détachés.

Actes 28:6

Au lieu qu'ils s'attendaient qu'il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu'ils eurent vu qu'il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent [de langage], et dirent que c'était un Dieu.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →