← Lexique
G8grec

Ἀβιαθάρ

Abiathár

Abiathar

Abiathar, an Israelite

Étymologie. of Hebrew origin (H054);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 2:26
Dernière apparition
Marc 2:26

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πῶςpōs — an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!εἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)οἶκοςoîkos — a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἀρχιερεύςarchiereús — the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priestἄρτοςártos — bread (as raised) or a loafπρόθεσιςpróthesis — a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before Godφάγωphágō — to eat (literally or figuratively)ἔξεστιéxesti — so also neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 (εἰμί) expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)εἰei — if, whether, that, etc.μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whether

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 2:26

Comment il entra dans la Maison de Dieu, au temps d'Abiathar, principal Sacrificateur, et mangea les pains de proposition, lesquels il n'était permis qu'aux Sacrificateurs de manger; et il en donna même à ceux qui étaient avec lui.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →