← Lexique
G663grec

ἀποτομία

apotomía

Rigueur, sévérité

(figuratively) decisiveness, i.e. rigor

Étymologie. from the base of G664 (ἀποτόμως);

2
occurrences
1
versets
1
livre
2
par verset
Première apparition
Romains 11:22
Dernière apparition
Romains 11:22

Répartition

Fréquence par livre

Romains
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἴδεíde — used as an interjection to denote surprise; lo!οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyχρηστότηςchrēstótēs — usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.μένmén — properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)πίπτωpíptō — to fall (literally or figuratively)σύsý — thouἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyἐπιμένωepiménō — to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere)ἐπείepeí — thereupon, i.e. since (of time or cause)ἐκκόπτωekkóptō — to exscind; figuratively, to frustrate

Concordance

Toutes les occurrences

Romains 11:22

Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu : la sévérité sur ceux qui sont tombés; et la bonté envers toi, si tu persévères en sa bonté : car autrement tu seras aussi coupé.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →