← Lexique
G590grec

ἀπόδημος

apódēmos

Étranger, voyageur

absent from one's own people, i.e. a foreign traveller

Étymologie. from G575 (ἀπό) and G1218 (δῆμος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 13:34
Dernière apparition
Marc 13:34

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingἀφίημιaphíēmi — an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow)οἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)δοῦλοςdoûlos — a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)ἐξουσίαexousía — privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influenceἕκαστοςhékastos — each or everyἔργονérgon — toil (as an effort or occupation); by implication, an actθυρωρόςthyrōrós — a gate- wardenἐντέλλομαιentéllomai — to enjoinἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 13:34

[C'est] comme si un homme allant dehors, et laissant sa maison, donnait de l'emploi à ses serviteurs, et à chacun sa tâche, et qu'il commandât au portier de veiller.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →