← Lexique
G5275grec

ὑπολείπω

hypoleípō

Rester, survivre

to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive)

Étymologie. from G5295 (ὑποτρέχω) and G3007 (λείπω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Romains 11:3
Dernière apparition
Romains 11:3

Répartition

Fréquence par livre

Romains
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)προφήτηςprophḗtēs — a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poetσύsý — thouἀποκτείνωapokteínō — to kill outright; figuratively, to destroyθυσιαστήριονthysiastḗrion — a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative)κατασκάπτωkataskáptō — to undermine, i.e. (by implication) destroyμόνοςmónos — remaining, i.e. sole or single; by implication, mereζητέωzētéō — to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)ψυχήpsychḗ — breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)μέmé — me

Concordance

Toutes les occurrences

Romains 11:3

Seigneur, ils ont tué tes Prophètes, et ils ont démoli tes autels, et je suis demeuré moi seul; et ils tâchent à m'ôter la vie.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →