systenázō
Gémir ensemble
to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity
Étymologie. from G4862 (σύν) and G4727 (στενάζω);
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Et non seulement elles, mais nous aussi, qui avons les prémices de l'Esprit, nous-mêmes, dis-je, soupirons en nous-mêmes, en attendant l'adoption, [c'est-à-dire], la rédemption de notre corps.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →